Γκρικλισ ?? (Διαβάστε και θα καταλάβετε . .)
+16
billyjean
lazyman
mkmaster130
jreaper
invi69
V-13
Petros
Subliminal
El Greco
Chris
Santeron
mback23
Akumu
MARK
kiko
Passenge
20 απαντήσεις
Σελίδα 2 από 2
Σελίδα 2 από 2 • 1, 2
Απ: Γκρικλισ ?? (Διαβάστε και θα καταλάβετε . .)
paidia to na aplopoihsoume thn glossa den nomizo oti tha exei kapoio ofelos se emas. mono stous allous. kai dedomeno oti oles oi glosses patane pano sthn ellhnikh den einai tyxaio. oi galloi to y to lene "y grek" "i" dld ellhniko. epishs oles oi agglikes lexeis pou exoun mesa ta "ph" kai "y" ktl proerxontai apo ta ellhnika. kai mhn lete gia aplousteysh thn ora pou agglikes lexeis allios grafontai kai allios diavazontai eno ta ellinika grafontai opos diavazontai asxeta an ta grafeis me sosth orthografia.
lazyman- Newbie
- Αριθμός μηνυμάτων : 12
Ηλικία : 35
Ημ/νία εγγραφής : 25/06/2008
Απ: Γκρικλισ ?? (Διαβάστε και θα καταλάβετε . .)
Ότι δεν κάνουμε εμείς εδώ το κάνουν κάποιοι άλλοι μακριά από την Ελλάδα
Ομήρου... αγγλικά!
Πηγή:
http://durabond.ca/gdouridas/glossa2.html
Μία εργασία βασισμένη σε Μελέτη της ομογενούς καθηγήτριας Αναστασίας Γονέου.
Με τίτλο «Ελληνική Γλώσσα - τροφός όλων των γλωσσών», η Αναστασία Γονέου, μεταξύ άλλων, αναφέρει:
«Η Ομηρική (Ελληνική) Γλώσσα, αποτελεί τη βάση επάνω στην οποία στηρίχτηκαν πλήθος σύγχρονων γλωσσών. Ακόμα κι αν δεν υπήρχε καμία άλλη αναφορά, ακόμα κι αν δεν είχε διασωθεί κανένα προκατακλυσμιαίο μνημείο, θα αρκούσε η Ελληνική Γλώσσα ως απόδειξη της ύπαρξης στο παρελθόν, μίας εποχής μεγάλου πολιτισμού. Στη γλώσσα μας είναι εμφυτευμένη όλη η γνώση που κατέκτησε ο άνθρωπος, έως την παρούσα στιγμή. Κάθε ελληνική λέξη-όρος φέρει ένα βαρύ φορτίο νόησης, φορτίο που οι προγενέστεροι 'εξόδευσαν', για να κατακτήσουν γνωστικά τη συγκεκριμένη έννοια και να την 'βαπτίσουν' με το συγκεκριμένο όνομα-λέξη».
Παράδειγμα:
AFTER = Από το ομηρικό αυτάρ= μετά. Ο Όμηρος λέει: ''θα σας διηγηθώ τι έγινε αυτάρ''.
AMEN = λατινικά: amen. Το γνωστό αμήν προέρχεται από το αρχαιότατο ή μήν = αληθώς, (Ιλιάδα Ομήρου β291-301), ημέν. Η εξέλιξη του ημέν είναι το σημερινό αμέ!
BANK = λατινικά pango από το παγιώ, πήγνυμι. Οι τράπεζες πήραν την ονομασία τους από τα πρώτα 'τραπέζια' (πάγκους) της αγοράς.
BAR = λατινικά: barra από το μάρα = εργαλείο σιδηρουργού.
BOSS = από το πόσσις = ο αφέντης του σπιτιού.
BRAVO = λατινικό, από το βραβείο.
BROTHER = λατινικά frater από το φράτωρ.
CARE = από το καρέζω.
COLONIE από το κολώνεια = αποικιακή πόλη.
DAY = Οι Κρητικοί έλεγαν την ημέρα 'δία'. Και: ευδιάθετος = είναι σε καλή μέρα.
DISASTER = από το δυσοίωνος + αστήρ
DOLLAR = από το τάλλαρον = καλάθι που χρησίμευε ως μονάδα μέτρησης στις ανταλλαγές. π.χ. «δώσε μου 5 τάλλαρα σιτάρι». Παράγωγο είναι το τάλληρο, αλλά και το τελλάρo!
DOUBLE = από το διπλούς - διπλός.
EXIST = λατινικά ex+sisto από το έξ+ίστημι= εξέχω, προέχω.
EXIT = από το έξιτε = εξέλθετε
EYES = από το φάεα = μάτια.
FATHER = από το πάτερ (πατήρ).
FLOWER = λατινικά flos από το φλόος.
FRAPPER = από το φραγκικό hrappan που προέρχεται από το (F)ραπίζω = κτυπώ (F= δίγαμμα).
GLAMOUR = λατινικό gramour από το γραμμάριο. Οι μάγοι παρασκεύαζαν τις συνταγές τους με συστατικά μετρημένα σε γραμμάρια και επειδή η όλη διαδικασία ήταν γοητευτική και με κύρος, το gramour -glamour, πήρε την σημερινή έννοια.
HEART, CORE = από το κέαρ = καρδιά.
HUMOR = από το χυμόρ = χυμός (Στην ευβοϊκή διάλεκτο, όπως αναφέρεται και στον Κρατύλο του Πλάτωνος, το τελικό 'ς' προφέρεται ως 'ρ'. Π.χ. σκληρότηρ αντί σκληρότης).
I = από το εγώ ή ίω, όπως είναι στην βοιωτική διάλεκτο.
ILLUSION = από το λίζει = παίζει.
ΙS = από το είς.
KARAT = εκ του κεράτιον, (μικρό κέρας για τη στάθμιση βάρους).
KISS ME = εκ του κύσον με = φίλησέ με (...είπε ο Οδυσσέας στην Πηνελόπη).
LORD = εκ του λάρς. Οι Πελασγικές Ακροπόλεις ονομάζονταν Λάρισσες και ο διοικητής τους λάρς ή λαέρτης. Όπως: Λαέρτης - πατέρας του Οδυσσέα).
LOVE = λατινικό: love από το 'λάFω'. Το δίγαμμα (F) γίνεται 'αυ' και 'λάFω' σημαίνει ''θέλω πολύ''.
MARMELADE = λατινικά melimelum από το μελίμηλον = κυδώνι.
MATRIX = από το μήτρα.
MATURITY = λατινικά: maturus από το μαδαρός= υγρός.
MAXIMUM = λατινικά: maximum από το μέγιστος.
MAYONNAISE = από την πόλη Mayon, που πήρε το όνομά της από το Μάχων = ελληνικό όνομα και αδελφός του Αννίβα.
ME = από το με.
MEDICINE = λατινικά :medeor από το μέδομαι, μήδομαι = σκέπτομαι, πράττω επιδέξια. Και μέδω = φροντίζω, μεδέων = προστάτης.
MENACE = από το μήνις.
MENTOR = από το μέντωρ.
MINE = από το Μινώαι (= λιμάνια του Μίνωα, όπου γινόταν εμπόριο μεταλλευμάτων. «Κρητών λιμένες, Μίνωαι καλούμεναι». (Διοδ.Σικελ.Ε'84,2).
MINOR = λατινικά: minor από το μινύς = μικρός. Στα επίσημα γεύματα είχαν το μινύθες γραμμάτιον, ένα μικρό κείμενο στο οποίο αναγραφόταν τι περιελάμβανε το γεύμα. Παράγωγο το... menu!
MODEL = από το μήδος= σχέδιο (η ίδια ρίζα με τη μόδα (= moda).
MOKE = από το μώκος = αυτός που χλευάζει.
MONEY = λατινικό: moneta από το μονία = μόνη επωνυμία της Θεάς Ήρας: Ηραμονία. Στο προαύλιο του ναού της Θεάς στη Ρώμη ήταν το νομισματοκοπείο και τα νομίσματα έφεραν την παράστασή της, (monetae).
MOTHER = από το μάτηρ, μήτηρ.
MOVE = από το ομηρικό αμείβου = κουνήσου!
MOW = από το αμάω = θερίζω.
NIGHT = από το νύχτα.
NO = λατινικό: non, ne εκ του εκ του νη: αρνητικό μόριο (''νέ τρώει, νέ πίνει''), ή (νηπενθής = απενθής, νηνεμία = έλλειψη ανέμου.
PAUSE = από το παύση.
RESISTANCE = από το ρά + ίστημι.
RESTAURANT = από το ρά + ίσταμαι = έφαγα και στηλώθηκα.
RESTORATION = λατινικά restauro από το ρά+ίστημι, όπου το ρά δείχνει συνάρτηση, ακολουθία, π.χ. ρά-θυμος, και ίστημι = στήνομαι.
SERPENT = λατινικά serpo από το έρπω (ερπετό). H δασεία (') προφέρεται ως σ = σερπετό.
SEX = από το έξις. Η λέξη δασύνεται και η δασεία μετατρέπεται σε σίγμα και = s + έξις.
SIMPLE = από το απλούς (η λέξη δασύνεται).
SPACE = από το σπίζω = εκτείνω διαρκώς.
SPONSOR από το σπένδω = προσφέρω (σπονδή).
TRANSFER από το τρύω (διαπερνώ) + φέρω. Transatlantic = διαπερνώ τον Ατλαντικό.
TURBO = από το τύρβη = κυκλική ταραχώδης κίνηση.
YES = από το γέ = βεβαίως.
WATER = από το Ύδωρ (νερό), με το δ να μετατρέπεται σε τ.
Ομήρου... αγγλικά!
Πηγή:
http://durabond.ca/gdouridas/glossa2.html
Μία εργασία βασισμένη σε Μελέτη της ομογενούς καθηγήτριας Αναστασίας Γονέου.
Με τίτλο «Ελληνική Γλώσσα - τροφός όλων των γλωσσών», η Αναστασία Γονέου, μεταξύ άλλων, αναφέρει:
«Η Ομηρική (Ελληνική) Γλώσσα, αποτελεί τη βάση επάνω στην οποία στηρίχτηκαν πλήθος σύγχρονων γλωσσών. Ακόμα κι αν δεν υπήρχε καμία άλλη αναφορά, ακόμα κι αν δεν είχε διασωθεί κανένα προκατακλυσμιαίο μνημείο, θα αρκούσε η Ελληνική Γλώσσα ως απόδειξη της ύπαρξης στο παρελθόν, μίας εποχής μεγάλου πολιτισμού. Στη γλώσσα μας είναι εμφυτευμένη όλη η γνώση που κατέκτησε ο άνθρωπος, έως την παρούσα στιγμή. Κάθε ελληνική λέξη-όρος φέρει ένα βαρύ φορτίο νόησης, φορτίο που οι προγενέστεροι 'εξόδευσαν', για να κατακτήσουν γνωστικά τη συγκεκριμένη έννοια και να την 'βαπτίσουν' με το συγκεκριμένο όνομα-λέξη».
Παράδειγμα:
AFTER = Από το ομηρικό αυτάρ= μετά. Ο Όμηρος λέει: ''θα σας διηγηθώ τι έγινε αυτάρ''.
AMEN = λατινικά: amen. Το γνωστό αμήν προέρχεται από το αρχαιότατο ή μήν = αληθώς, (Ιλιάδα Ομήρου β291-301), ημέν. Η εξέλιξη του ημέν είναι το σημερινό αμέ!
BANK = λατινικά pango από το παγιώ, πήγνυμι. Οι τράπεζες πήραν την ονομασία τους από τα πρώτα 'τραπέζια' (πάγκους) της αγοράς.
BAR = λατινικά: barra από το μάρα = εργαλείο σιδηρουργού.
BOSS = από το πόσσις = ο αφέντης του σπιτιού.
BRAVO = λατινικό, από το βραβείο.
BROTHER = λατινικά frater από το φράτωρ.
CARE = από το καρέζω.
COLONIE από το κολώνεια = αποικιακή πόλη.
DAY = Οι Κρητικοί έλεγαν την ημέρα 'δία'. Και: ευδιάθετος = είναι σε καλή μέρα.
DISASTER = από το δυσοίωνος + αστήρ
DOLLAR = από το τάλλαρον = καλάθι που χρησίμευε ως μονάδα μέτρησης στις ανταλλαγές. π.χ. «δώσε μου 5 τάλλαρα σιτάρι». Παράγωγο είναι το τάλληρο, αλλά και το τελλάρo!
DOUBLE = από το διπλούς - διπλός.
EXIST = λατινικά ex+sisto από το έξ+ίστημι= εξέχω, προέχω.
EXIT = από το έξιτε = εξέλθετε
EYES = από το φάεα = μάτια.
FATHER = από το πάτερ (πατήρ).
FLOWER = λατινικά flos από το φλόος.
FRAPPER = από το φραγκικό hrappan που προέρχεται από το (F)ραπίζω = κτυπώ (F= δίγαμμα).
GLAMOUR = λατινικό gramour από το γραμμάριο. Οι μάγοι παρασκεύαζαν τις συνταγές τους με συστατικά μετρημένα σε γραμμάρια και επειδή η όλη διαδικασία ήταν γοητευτική και με κύρος, το gramour -glamour, πήρε την σημερινή έννοια.
HEART, CORE = από το κέαρ = καρδιά.
HUMOR = από το χυμόρ = χυμός (Στην ευβοϊκή διάλεκτο, όπως αναφέρεται και στον Κρατύλο του Πλάτωνος, το τελικό 'ς' προφέρεται ως 'ρ'. Π.χ. σκληρότηρ αντί σκληρότης).
I = από το εγώ ή ίω, όπως είναι στην βοιωτική διάλεκτο.
ILLUSION = από το λίζει = παίζει.
ΙS = από το είς.
KARAT = εκ του κεράτιον, (μικρό κέρας για τη στάθμιση βάρους).
KISS ME = εκ του κύσον με = φίλησέ με (...είπε ο Οδυσσέας στην Πηνελόπη).
LORD = εκ του λάρς. Οι Πελασγικές Ακροπόλεις ονομάζονταν Λάρισσες και ο διοικητής τους λάρς ή λαέρτης. Όπως: Λαέρτης - πατέρας του Οδυσσέα).
LOVE = λατινικό: love από το 'λάFω'. Το δίγαμμα (F) γίνεται 'αυ' και 'λάFω' σημαίνει ''θέλω πολύ''.
MARMELADE = λατινικά melimelum από το μελίμηλον = κυδώνι.
MATRIX = από το μήτρα.
MATURITY = λατινικά: maturus από το μαδαρός= υγρός.
MAXIMUM = λατινικά: maximum από το μέγιστος.
MAYONNAISE = από την πόλη Mayon, που πήρε το όνομά της από το Μάχων = ελληνικό όνομα και αδελφός του Αννίβα.
ME = από το με.
MEDICINE = λατινικά :medeor από το μέδομαι, μήδομαι = σκέπτομαι, πράττω επιδέξια. Και μέδω = φροντίζω, μεδέων = προστάτης.
MENACE = από το μήνις.
MENTOR = από το μέντωρ.
MINE = από το Μινώαι (= λιμάνια του Μίνωα, όπου γινόταν εμπόριο μεταλλευμάτων. «Κρητών λιμένες, Μίνωαι καλούμεναι». (Διοδ.Σικελ.Ε'84,2).
MINOR = λατινικά: minor από το μινύς = μικρός. Στα επίσημα γεύματα είχαν το μινύθες γραμμάτιον, ένα μικρό κείμενο στο οποίο αναγραφόταν τι περιελάμβανε το γεύμα. Παράγωγο το... menu!
MODEL = από το μήδος= σχέδιο (η ίδια ρίζα με τη μόδα (= moda).
MOKE = από το μώκος = αυτός που χλευάζει.
MONEY = λατινικό: moneta από το μονία = μόνη επωνυμία της Θεάς Ήρας: Ηραμονία. Στο προαύλιο του ναού της Θεάς στη Ρώμη ήταν το νομισματοκοπείο και τα νομίσματα έφεραν την παράστασή της, (monetae).
MOTHER = από το μάτηρ, μήτηρ.
MOVE = από το ομηρικό αμείβου = κουνήσου!
MOW = από το αμάω = θερίζω.
NIGHT = από το νύχτα.
NO = λατινικό: non, ne εκ του εκ του νη: αρνητικό μόριο (''νέ τρώει, νέ πίνει''), ή (νηπενθής = απενθής, νηνεμία = έλλειψη ανέμου.
PAUSE = από το παύση.
RESISTANCE = από το ρά + ίστημι.
RESTAURANT = από το ρά + ίσταμαι = έφαγα και στηλώθηκα.
RESTORATION = λατινικά restauro από το ρά+ίστημι, όπου το ρά δείχνει συνάρτηση, ακολουθία, π.χ. ρά-θυμος, και ίστημι = στήνομαι.
SERPENT = λατινικά serpo από το έρπω (ερπετό). H δασεία (') προφέρεται ως σ = σερπετό.
SEX = από το έξις. Η λέξη δασύνεται και η δασεία μετατρέπεται σε σίγμα και = s + έξις.
SIMPLE = από το απλούς (η λέξη δασύνεται).
SPACE = από το σπίζω = εκτείνω διαρκώς.
SPONSOR από το σπένδω = προσφέρω (σπονδή).
TRANSFER από το τρύω (διαπερνώ) + φέρω. Transatlantic = διαπερνώ τον Ατλαντικό.
TURBO = από το τύρβη = κυκλική ταραχώδης κίνηση.
YES = από το γέ = βεβαίως.
WATER = από το Ύδωρ (νερό), με το δ να μετατρέπεται σε τ.
Passenge- Power user
- Αριθμός μηνυμάτων : 110
Ηλικία : 38
Ημ/νία εγγραφής : 24/10/2007
Απ: Γκρικλισ ?? (Διαβάστε και θα καταλάβετε . .)
Δεν το βλέπω και πολύ της προκοπής το site. Ούτε κάμια ειδικότητα πέρα του "καθηγήτρια". Δεν γνωρίζω και πολλά από γλωσσολογία, αλλά τα λατινικά δεν προέρχονται από τα ελληνικά. Δείτε και αυτό
Η όλη φάση μου θυμίζει το Number 23, μόνο που εδώ όπου και να κοιτάξεις βλέπεις ελληνικά.
Η όλη φάση μου θυμίζει το Number 23, μόνο που εδώ όπου και να κοιτάξεις βλέπεις ελληνικά.
Απ: Γκρικλισ ?? (Διαβάστε και θα καταλάβετε . .)
Μήπως όλοι μιλάνε Ελληνικά και δεν το …ξέρουν;
Γίνεται αρκετή συζήτηση για την “εισβολή” ξένων λέξεων στο λεξιλόγιό μας. Παρόλο που εν μέρει αυτό είναι σωστό, έχετε προσέξει ποτέ πόσες ξένες λέξεις έχουν ελληνικές ρίζες? Είναι (όσο κι αν ακούγονται πολλές), περισσότερες από 150.000 αγγλικές, 180.000 γαλλικές και αρκετές δεκάδες
χιλιάδες σε άλλες γλώσσες.
- Διαμαρτύρονται πολλοί για τη χρήση της λέξης “στυλό”. Κι όμως είναι
γαλλική λέξη με ελληνική ρίζα.
στυλογράφος = stylographe στα Γαλλικά, που συντομεύτηκε σε stylo και
επέστρεψε έτσι στην Ελλάδα.
Άλλη μια περίπτωση αντιδανεισμού λέξεων, από τις δεκάδες που έχουν γίνει
ανάμεσα στις δύο χώρες.
- paper = χαρτί…. αλλά προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη “πάπυρος” όπως και το γαλλικό papier
- message = το μεσάζον (κάτι που μεσολαβεί κατά την επικοινωνία και τη
συνδιαλλαγή μεταξύ δύο ατόμων)
messenger = ο μεσάζων
Κανονικά παλιά αναφερόταν σαν “message text” (δηλαδή μεσάζον κείμενο)
αλλά η λέξη text παραλείπεται πια.
- η γαλλική λέξη προφίλ (profil) προέρχεται από το πρόθεμα προ- και τη
λέξη φίλιος, δηλαδή “δικός μου, φιλικός προς εμένα” και σε ελεύθερη
μετάφραση θα σήμαινε “πρόλογος για μένα, δηλαδή πριν με γνωρίσεις κατ’
ιδίαν”
- Όλες σχεδόν οι ελληνικές προθέσεις (εν-, εξ-, από-, επί-, προ-, παρά-,
μετά-, ομο-) έχουν περάσει αυτούσιες στις περισσότερες ξένες γλώσσες,
σχηματίζοντας χιλιάδες λέξεις
π.χ. en στα Γαλλικά, in στα Αγγλικά = εν (Ελληνικά)
pro, apo κ.ά.
- το Αγγλικό “is” αποτελεί συντομογραφία του “ίστημι”, όπως και το
γερμανικό “ist”
- night… προέλευση από τη “νύχτα”
- eglise (Γαλλικά) = εκκλησία
αλλά ακόμα και το - φαινομενικά άσχετο - αγγλικό church προέρχεται από
τα Ελληνικά ξεκίνησε από τα Αρχαία Ελληνικά σαν κυριακόν (ο οίκος του Κυρίου) έγινε στα Αρχαία Αγγλικά “cirice”, στα Μεσαιωνικά Αγγλικά “chirche” και στα Νέα Αγγλικά “church”
- venir (Γαλλικά) = βαίνω, πηγαίνω (βλ. επίσης και το “vamos”)
- ecouter (Γαλλικά) = ακούω
ecoutez = ακούτε και προφέρεται σχεδόν το ίδιο…
- pain -> πόνος
- super = υπέρ
(λέξεις που με το πολυτονικό σύστημα το πρώτο φωνήεν έπαιρνε δασεία,
έχουν μεταφερθεί στις ξένες γλώσσες με -s-, -h- ή -w- στην αρχή… π.χ.
ύδωρ -> water)
Το ίδιο και με το sub = υπό
- Η αντωνυμία “με” πέρασε όπως είναι σαν “me” στα Αγγλικά και στα Γαλλικά
- το heart προέρχεται από το αρχαίο κέαρ (καρδιά),
από όπου έχει επίσης προέλθει το αγγλικό core, το γαλλικό coeur, το
ισπανικό corazon, το ιταλικό cuore κ.ά.
- το ελληνικό “εστί (αυτός/αυτή)” το βλέπουμε σαν “est (il/elle)” στα
Γαλλικά
- escalier (Γαλλικά) = σκάλα
ή scale στα Αγγλικά
- Το σενάριο το θεωρούμε ξένη λέξη
Προήλθε όμως από το scene (Ελληνικά: σκηνή) -> scenario -> σενάριο
- exist (Αγγλικά) ή exister (Γαλλικά) = εξίστημι
- miel (Γαλλικά) = μέλι
- το ελληνικό και το γαλλικό πολυτονικό σύστημα με τις οξείες, βαρείες,
περισπωμένες κλπ. έχουν πολύ παρεμφερείς κανόνες και δεν είναι λίγοι
αυτοί που πιστεύουν ότι τους δανείστηκε από τα Αρχαία Ελληνικά (μήπως
από εκεί προέρχεται και η αδυναμία των Γάλλων γι’ αυτά?)
- crisis/critical = κρίση/κρίσιμος
- sketch = σχέδιο
- all = όλα
- anchor = άγκυρα
- η λέξη turbo προέρχεται από την τύρβη (ταραχώδης και ταχύτατη περιστροφή)
πηγή : http://kopanakinews.wordpress.com
Γίνεται αρκετή συζήτηση για την “εισβολή” ξένων λέξεων στο λεξιλόγιό μας. Παρόλο που εν μέρει αυτό είναι σωστό, έχετε προσέξει ποτέ πόσες ξένες λέξεις έχουν ελληνικές ρίζες? Είναι (όσο κι αν ακούγονται πολλές), περισσότερες από 150.000 αγγλικές, 180.000 γαλλικές και αρκετές δεκάδες
χιλιάδες σε άλλες γλώσσες.
- Διαμαρτύρονται πολλοί για τη χρήση της λέξης “στυλό”. Κι όμως είναι
γαλλική λέξη με ελληνική ρίζα.
στυλογράφος = stylographe στα Γαλλικά, που συντομεύτηκε σε stylo και
επέστρεψε έτσι στην Ελλάδα.
Άλλη μια περίπτωση αντιδανεισμού λέξεων, από τις δεκάδες που έχουν γίνει
ανάμεσα στις δύο χώρες.
- paper = χαρτί…. αλλά προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη “πάπυρος” όπως και το γαλλικό papier
- message = το μεσάζον (κάτι που μεσολαβεί κατά την επικοινωνία και τη
συνδιαλλαγή μεταξύ δύο ατόμων)
messenger = ο μεσάζων
Κανονικά παλιά αναφερόταν σαν “message text” (δηλαδή μεσάζον κείμενο)
αλλά η λέξη text παραλείπεται πια.
- η γαλλική λέξη προφίλ (profil) προέρχεται από το πρόθεμα προ- και τη
λέξη φίλιος, δηλαδή “δικός μου, φιλικός προς εμένα” και σε ελεύθερη
μετάφραση θα σήμαινε “πρόλογος για μένα, δηλαδή πριν με γνωρίσεις κατ’
ιδίαν”
- Όλες σχεδόν οι ελληνικές προθέσεις (εν-, εξ-, από-, επί-, προ-, παρά-,
μετά-, ομο-) έχουν περάσει αυτούσιες στις περισσότερες ξένες γλώσσες,
σχηματίζοντας χιλιάδες λέξεις
π.χ. en στα Γαλλικά, in στα Αγγλικά = εν (Ελληνικά)
pro, apo κ.ά.
- το Αγγλικό “is” αποτελεί συντομογραφία του “ίστημι”, όπως και το
γερμανικό “ist”
- night… προέλευση από τη “νύχτα”
- eglise (Γαλλικά) = εκκλησία
αλλά ακόμα και το - φαινομενικά άσχετο - αγγλικό church προέρχεται από
τα Ελληνικά ξεκίνησε από τα Αρχαία Ελληνικά σαν κυριακόν (ο οίκος του Κυρίου) έγινε στα Αρχαία Αγγλικά “cirice”, στα Μεσαιωνικά Αγγλικά “chirche” και στα Νέα Αγγλικά “church”
- venir (Γαλλικά) = βαίνω, πηγαίνω (βλ. επίσης και το “vamos”)
- ecouter (Γαλλικά) = ακούω
ecoutez = ακούτε και προφέρεται σχεδόν το ίδιο…
- pain -> πόνος
- super = υπέρ
(λέξεις που με το πολυτονικό σύστημα το πρώτο φωνήεν έπαιρνε δασεία,
έχουν μεταφερθεί στις ξένες γλώσσες με -s-, -h- ή -w- στην αρχή… π.χ.
ύδωρ -> water)
Το ίδιο και με το sub = υπό
- Η αντωνυμία “με” πέρασε όπως είναι σαν “me” στα Αγγλικά και στα Γαλλικά
- το heart προέρχεται από το αρχαίο κέαρ (καρδιά),
από όπου έχει επίσης προέλθει το αγγλικό core, το γαλλικό coeur, το
ισπανικό corazon, το ιταλικό cuore κ.ά.
- το ελληνικό “εστί (αυτός/αυτή)” το βλέπουμε σαν “est (il/elle)” στα
Γαλλικά
- escalier (Γαλλικά) = σκάλα
ή scale στα Αγγλικά
- Το σενάριο το θεωρούμε ξένη λέξη
Προήλθε όμως από το scene (Ελληνικά: σκηνή) -> scenario -> σενάριο
- exist (Αγγλικά) ή exister (Γαλλικά) = εξίστημι
- miel (Γαλλικά) = μέλι
- το ελληνικό και το γαλλικό πολυτονικό σύστημα με τις οξείες, βαρείες,
περισπωμένες κλπ. έχουν πολύ παρεμφερείς κανόνες και δεν είναι λίγοι
αυτοί που πιστεύουν ότι τους δανείστηκε από τα Αρχαία Ελληνικά (μήπως
από εκεί προέρχεται και η αδυναμία των Γάλλων γι’ αυτά?)
- crisis/critical = κρίση/κρίσιμος
- sketch = σχέδιο
- all = όλα
- anchor = άγκυρα
- η λέξη turbo προέρχεται από την τύρβη (ταραχώδης και ταχύτατη περιστροφή)
πηγή : http://kopanakinews.wordpress.com
Απ: Γκρικλισ ?? (Διαβάστε και θα καταλάβετε . .)
Άψογο!!
Η ενασχόληση με αυτά, κατά πολλούς, μας κάνει κολλημένους Έλληνες, να μην πω και εθνικιστές.
Δείτε και την προσπάθεια που κάνουν άνθρωποι από άλλες χώρες για την Ελλάδα.
http://www.pedroolalla.com/
Καλά κάνουμε και κοιμόμαστε εμείς.
Χαίρομαι που είχα την τιμή να διδαχτώ από έναν από τους καλύτερους Δασκάλους του (Α)ΤΕΙ μας, τον Άρη, από το εργαστήριο Τηλεόρασης..
*
Η ενασχόληση με αυτά, κατά πολλούς, μας κάνει κολλημένους Έλληνες, να μην πω και εθνικιστές.
Δείτε και την προσπάθεια που κάνουν άνθρωποι από άλλες χώρες για την Ελλάδα.
http://www.pedroolalla.com/
Καλά κάνουμε και κοιμόμαστε εμείς.
Χαίρομαι που είχα την τιμή να διδαχτώ από έναν από τους καλύτερους Δασκάλους του (Α)ΤΕΙ μας, τον Άρη, από το εργαστήριο Τηλεόρασης..
*
Perseas- User
-
Αριθμός μηνυμάτων : 50
Ηλικία : 42
Τόπος Διαμονής : ΜΕΝΟΥΜΕ ΕΛΛΑΔΑ, ΑΛΛΑ ΓΙΑ ΠΟΣΟ ΑΚΟΜΑ;;
Ημ/νία εγγραφής : 18/02/2009
Απ: Γκρικλισ ?? (Διαβάστε και θα καταλάβετε . .)
Να μην μπλέκουμε την ιστορία με τη γλώσσα. Η γλώσσα είναι μέσο επικοινωνίας. Δεν μου αρέσει που επειδή πάντα στο τέλος καταλήγουμε στις ρίζες των νέοελληνικών (δηλαδή τα αρχαία) και ξεχνάμε πως στο σήμερα η γλώσσα που μπορούμε να μιλήσουμε είναι εξίσου ποιοτική.
Να σου πω την αλήθεια, την ιστορία τη θεωρώ σημαντική μέχρι ενός σημείου, χωρίς να θέλω να τη μειώσω. Από ένα σημείο και μετά το να μαθαίνεις ποιον πρέπει να μισείς περισσότερο δεν νομίζω ότι είναι λογικό. Από εκει και πέρα την κοινωνία την πάει μπροστα κυρίως η τεχνολογία και η τέχνη. Δηλαδή, η πραγματική έκφραση της ανθρώπινης διάνοιας.
Να σου πω την αλήθεια, την ιστορία τη θεωρώ σημαντική μέχρι ενός σημείου, χωρίς να θέλω να τη μειώσω. Από ένα σημείο και μετά το να μαθαίνεις ποιον πρέπει να μισείς περισσότερο δεν νομίζω ότι είναι λογικό. Από εκει και πέρα την κοινωνία την πάει μπροστα κυρίως η τεχνολογία και η τέχνη. Δηλαδή, η πραγματική έκφραση της ανθρώπινης διάνοιας.
Απ: Γκρικλισ ?? (Διαβάστε και θα καταλάβετε . .)
Παιδιά καλά όλα αυτά,αλλά υπάρχει εδώ και χρόνια ένας μεγάλος αριθμός ανθρώπων που πιστεύουν σε μία (κάτά την γνώμη μου) βάσιμη προσπάθεια παγκοσμιοποίησης... Το άκουω χρόνια αυτό αλλά δεν έδινα βάση και τι θεωρούσα λογικό αφού είμαστε ήδη στην 3η χιλιετία..!
Όμως τελικά έκανα λάθος..
Δεν μιλάνε για παγκοσμιοποίηση όπως την εννοούμε εμείς..
Εδώ και περίπου 2000χρόνια υπάρχει μια ομάδα ανθρώπων οι οποίοι έιναι μερικά εκατομύρια αυτήν την στιγμή, οι Τέκτωνες-Μασόνοι (Freemasons). Τέκτωνες γιατί πριν τόσα χρόνια ήταν τεχνίτες-χτίστες (άρα συμαντικοί άνθρωποι τότε).
(Μασονία - Τεκτονισμός στο youtube έχει ντοκυμαντερ)
Αυτή λοιπόν η ομάδα έχει σκοπό της την παγκοσμιοποίηση..(Γλώσσα-Θρησκεία-Κυβέρνηση) και έχει πόλλους τρόπους να το πετύχει..
Ένας από αυτούς είναι και η Γλώσσα..
Η Αμερικανική επανάσταση έγινε υποκινούμενη από τους Μασόνους,όπως και άλλες στην Ευρώπη..
Ο πρώτος πρόεδρος της Αμερικής ο Ουασιγκτον ήταν Μασόνος όπως και οι περισσότεροι μέχρι τώρα εκτός από τον Κένεντυ!
Αξίζει να δείτε τα ντοκυματέρ,παραθέτουν πολλά στοιχεία..
Ο Μπούς ο πατέρας ήταν μασόνος και μίλησε ανοιχτά για "Την Νέα Τάξη Πραγμάτων",όπως φυσικά έκανε και ο γιός..
Δεν ξέρω πόσα από αυτά είναι αλήθεια,αλλά σκοπός μας είναι να την αναζητούμε..
1) Έχω ένα βίντεο με τα πρωτόκολλα της Σιών,πόυ λένε πωσ θα καταφέρουν την παγκοσμιοποίηση..
2) Όπως επίσης και ένα με αυτά που γράφει μέσα το Ταλμουδ (Ιερό βιβλίο των Ευραίων) για τους μη-Ευραίους..
3) Και ένα 3ο με αναφορά στον Κισινγκερ αλλά και μια άποψη οτι η Διαφορά Δεξιάς-Αριστεράς και η εχθρα τους,είναι υποκοινούμενοι ώστε να μπορέσουν να μας ελεγχουν καλύτερα αφου θα είμαστε χωρισμένοι..(ΔΙΑΙΡΕΙ και ΒΑΣΙΛΕΥΕ)
4)Και τελος ένα με την σημασία της γλώσσας μας..
Τα παραπάνω δεν είναι απόψεις μου...Ακόμα... Μπορεί να γίνουν..Το ψάχνω το θέμα αλλά είναι δύσκολο να καταλήξεις!
Τα παραπάνω,όπως και τα 4 βίντεο είναι (όπως λέγανε και οι δασκάλοι) θέματα προς προβληματισμό και συζήτηση..
Όμως τελικά έκανα λάθος..
Δεν μιλάνε για παγκοσμιοποίηση όπως την εννοούμε εμείς..
Εδώ και περίπου 2000χρόνια υπάρχει μια ομάδα ανθρώπων οι οποίοι έιναι μερικά εκατομύρια αυτήν την στιγμή, οι Τέκτωνες-Μασόνοι (Freemasons). Τέκτωνες γιατί πριν τόσα χρόνια ήταν τεχνίτες-χτίστες (άρα συμαντικοί άνθρωποι τότε).
(Μασονία - Τεκτονισμός στο youtube έχει ντοκυμαντερ)
Αυτή λοιπόν η ομάδα έχει σκοπό της την παγκοσμιοποίηση..(Γλώσσα-Θρησκεία-Κυβέρνηση) και έχει πόλλους τρόπους να το πετύχει..
Ένας από αυτούς είναι και η Γλώσσα..
Η Αμερικανική επανάσταση έγινε υποκινούμενη από τους Μασόνους,όπως και άλλες στην Ευρώπη..
Ο πρώτος πρόεδρος της Αμερικής ο Ουασιγκτον ήταν Μασόνος όπως και οι περισσότεροι μέχρι τώρα εκτός από τον Κένεντυ!
Αξίζει να δείτε τα ντοκυματέρ,παραθέτουν πολλά στοιχεία..
Ο Μπούς ο πατέρας ήταν μασόνος και μίλησε ανοιχτά για "Την Νέα Τάξη Πραγμάτων",όπως φυσικά έκανε και ο γιός..
Δεν ξέρω πόσα από αυτά είναι αλήθεια,αλλά σκοπός μας είναι να την αναζητούμε..
1) Έχω ένα βίντεο με τα πρωτόκολλα της Σιών,πόυ λένε πωσ θα καταφέρουν την παγκοσμιοποίηση..
2) Όπως επίσης και ένα με αυτά που γράφει μέσα το Ταλμουδ (Ιερό βιβλίο των Ευραίων) για τους μη-Ευραίους..
3) Και ένα 3ο με αναφορά στον Κισινγκερ αλλά και μια άποψη οτι η Διαφορά Δεξιάς-Αριστεράς και η εχθρα τους,είναι υποκοινούμενοι ώστε να μπορέσουν να μας ελεγχουν καλύτερα αφου θα είμαστε χωρισμένοι..(ΔΙΑΙΡΕΙ και ΒΑΣΙΛΕΥΕ)
4)Και τελος ένα με την σημασία της γλώσσας μας..
Τα παραπάνω δεν είναι απόψεις μου...Ακόμα... Μπορεί να γίνουν..Το ψάχνω το θέμα αλλά είναι δύσκολο να καταλήξεις!
Τα παραπάνω,όπως και τα 4 βίντεο είναι (όπως λέγανε και οι δασκάλοι) θέματα προς προβληματισμό και συζήτηση..
Jeronimo- Newbie
- Αριθμός μηνυμάτων : 45
Ηλικία : 38
Ημ/νία εγγραφής : 12/09/2008
Jeronimo- Newbie
- Αριθμός μηνυμάτων : 45
Ηλικία : 38
Ημ/νία εγγραφής : 12/09/2008
Jeronimo- Newbie
- Αριθμός μηνυμάτων : 45
Ηλικία : 38
Ημ/νία εγγραφής : 12/09/2008
Jeronimo- Newbie
- Αριθμός μηνυμάτων : 45
Ηλικία : 38
Ημ/νία εγγραφής : 12/09/2008
Jeronimo- Newbie
- Αριθμός μηνυμάτων : 45
Ηλικία : 38
Ημ/νία εγγραφής : 12/09/2008
Απ: Γκρικλισ ?? (Διαβάστε και θα καταλάβετε . .)
invi69 έγραψε:
den thelw na se apogohteysw alla tha ton ponesei to aggliko pio polu.
basika prepei na katalaboume oti h glwssa einai ena ergaleio panw apola.thn xrhsimopoioume gia na sunenooumaste kai na epikoinwnoume, opote ean kati kanei pio eukolh kai apotelesmatikh thn epikoinwnia einai dekto.
auto akrivos...... i elliniki glossa einai pio apli ama theleis..... exei lekseis pou mporeis na prosdioriseis akrivos ti thes na peis...... ego vevaia pote den ta pigaina kala me tin orthografia kai to leksilogio alla panta me porone to plousio leksilogio mas.....i aggliki glossa exei anaggi tin elliniki.... allios den tha eixan stin iatriki kai se alles epistimes ellinikes fraseis kai orologies...... opote diafono apolita mazi sou..... poli pio apli i elliniki glossa.....
oti einai periploko den simainei oti den einai aplo, emeis to kanoume periploko.....
paularniman1- Ghost
-
Αριθμός μηνυμάτων : 4
Ηλικία : 35
Τόπος Διαμονής : POLYGONO CITY
Ημ/νία εγγραφής : 15/11/2007
Απ: Γκρικλισ ?? (Διαβάστε και θα καταλάβετε . .)
tmac έγραψε:Να μην μπλέκουμε την ιστορία με τη γλώσσα. Η γλώσσα είναι μέσο επικοινωνίας. Δεν μου αρέσει που επειδή πάντα στο τέλος καταλήγουμε στις ρίζες των νέοελληνικών (δηλαδή τα αρχαία) και ξεχνάμε πως στο σήμερα η γλώσσα που μπορούμε να μιλήσουμε είναι εξίσου ποιοτική.
Να σου πω την αλήθεια, την ιστορία τη θεωρώ σημαντική μέχρι ενός σημείου, χωρίς να θέλω να τη μειώσω. Από ένα σημείο και μετά το να μαθαίνεις ποιον πρέπει να μισείς περισσότερο δεν νομίζω ότι είναι λογικό. Από εκει και πέρα την κοινωνία την πάει μπροστα κυρίως η τεχνολογία και η τέχνη. Δηλαδή, η πραγματική έκφραση της ανθρώπινης διάνοιας.
den nomizo otan kapoios anaferetai stin riza mia leksis na simainei oti den theorei poiotiki tin neoelliniki glossa... toulaziston ego den theoro oti i neoelliniki glossa den einai poiotiki epeidi kapoios anaferetai stis rizes tis....
episis mathainontas tin istoria mathaineis gegonota pou exoun simvei sto parelthon..... gia mena skopos tis istorias einai na min kanoume lathi pou exoume kanei sto parelthon...... einai didaktiki i istoria.... kai den theoro oti me tin istoria didaskomaste na ''misoume''..... oti mporei na pikrathei kapoios epeidi sto parelthon to ethnos tou den eixe panta anodo, auto den einai kako.... logiko einai..... an dimiourgei misos auto se kapoious auto einai ston xaraktira tou kathenos..... mikros pou mathaina istoria elega ki ego oti miso ''kapoion'' lao..... tote omos den iksera na krino sosta kai antikeimenika.......
den ksero an katalavenete ti thelo na po....... me ton grapto logo den ta pao poli kala.....
( an den katalavenete iparxei kai i ekdoxi na ftete eseis plakitsa...... )
siggnomi pou grafo greeklish alla den mporo na grapso tonous sto PC mou..... apo ta polla provlimata pou exei, ena einai kai auto.....
paularniman1- Ghost
-
Αριθμός μηνυμάτων : 4
Ηλικία : 35
Τόπος Διαμονής : POLYGONO CITY
Ημ/νία εγγραφής : 15/11/2007
Απ: Γκρικλισ ?? (Διαβάστε και θα καταλάβετε . .)
Paul, δεν έθιξα τα νεοελληνικά αλλά το αντίθετο προφανώς (είπα πως είναι ποιοτικά).
Και πίστεψέ με κανείς δεν πικραίνεται για τα "ανεβοκατεβάσματα" του έθνους γιατί στα σχολεία δεν μαθαίνουμε για κανένα "κατέβασμα". Και αναγκάζονται πολύ και ψάχνουν μόνοι τους την ιστορία, πολλές φορές βρίσκουν ότι άχριστη σαβούρα βρεθεί και τρέχα γύρευαι...
Αν ψάχνεσαι στην ιστορία σφαιρικά, σου κάνει καλό γιατί βλέπεις όλους τους κύκλους , όλες τις αλληλεπιδράσεις και μαθαίνεις (απο λάθη, από σωστά κτλ κτλ). Αλλά λίγοι έχουν την τάση να το κάνουν πιστεύω γιατί είναι κάτι πολύ χρονοβόρο. Και ξαφνικά πετάγονται σαν ξερόλες και σου πετάνε κάτι πολύ ψαγμένο χωρίς να ξέρουν τα άλλα 1000 που έγιναν.
Και πίστεψέ με κανείς δεν πικραίνεται για τα "ανεβοκατεβάσματα" του έθνους γιατί στα σχολεία δεν μαθαίνουμε για κανένα "κατέβασμα". Και αναγκάζονται πολύ και ψάχνουν μόνοι τους την ιστορία, πολλές φορές βρίσκουν ότι άχριστη σαβούρα βρεθεί και τρέχα γύρευαι...
Αν ψάχνεσαι στην ιστορία σφαιρικά, σου κάνει καλό γιατί βλέπεις όλους τους κύκλους , όλες τις αλληλεπιδράσεις και μαθαίνεις (απο λάθη, από σωστά κτλ κτλ). Αλλά λίγοι έχουν την τάση να το κάνουν πιστεύω γιατί είναι κάτι πολύ χρονοβόρο. Και ξαφνικά πετάγονται σαν ξερόλες και σου πετάνε κάτι πολύ ψαγμένο χωρίς να ξέρουν τα άλλα 1000 που έγιναν.
Σελίδα 2 από 2 • 1, 2
Σελίδα 2 από 2
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης
|
|